1、首先是财务报告翻译过程中对于其中的数据必须要保证精准性的翻译。任何一个小数点或是数字的错误都会导致财务报告的分析出现偏差,对于企业的发展自然也会造成一定的影响。在这样的基础上必须要足够认真与细心,以免影响到翻译的品质。
2、其次就是对财务报告的主题内容和信息传递正确。也就是说对于其中的主要内容必须要全面传递,保证翻译的整体性。避免出现任何信息遗漏或是传递错误的现象发生。毕竟这都是需要会对整体翻译品质造成一定影响的。
3、此外还有最后一个细节是不能忽视的,那就是在进行财务报告翻译的时候,必须要对企业的发展历史和财务流程进行了解。同时要做到一定的保密性,避免因为泄露客户的财务信息而造成客户利益损失,影响客户的企业发展。
综上所述就是财务报告翻译不能忽视的三个细节。这些细节可谓是决定着翻译的品质,更决定着翻译存在的价值与意义。所以对于这些而言,都是不容小觑的,必须要多加重视才行。
我们的翻译服务:
笔译:
工程项目:能源、电力、矿产、钢铁、建筑等涉外工程、中国援外项目、
中外合作项目等资料翻译
技术手册:行业标准、技术标准、专利说明书、产品说明书、安装手册
维修手册、零部件手册、工艺流程、设计规范、可行性研究报告等
资料的翻译;
招投标文件:常年协助各设计院及工程单位编制中、英文招投标文件;
经济贸易:商业信函、传真、企划书、财务分析、审计报告、销售手册、
市场调研、公司章程、合同协议、备忘录、公司简介、产品目录、
新闻发布等资料的翻译;
法律法规:法律法规、管理规定、公告通知、行业管理规定、公司管理规定
等资料的翻译;
公证材料:个人简历、入学申请、求职申请、学历证书、成绩单、证明材料、
签证申请、往来信件、邀请信、委托书等资料的翻译;
图书出版:各类图书及教材的中外互译。
口译:
同声传译(大型国际性会议、新闻发布会、论坛、投资说明会、研讨会)
高端口译(高层访问、拜会、接见翻译,以及非同声传译类大型会议开幕式、
演讲会、专题研讨会 、产品发布会、项目投资说明会)
市场调研(市场调研类同声传译)
商务谈判(商务谈判、小型会议、小型说明会和演示会)
宴会就会(酒会、晚宴、欢迎宴、接待宴请、嘉年华派对)
商务陪同
联系我们:010-82898769
联系人:周经理
店铺:http://www.mfqyw.com/com/yuanpei2015/
联系我们:010-82898769 15611395562 18612907762
拿起手机扫扫关注我们